Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT
На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:
как употребляется слово
частота употребления
используется оно чаще в устной или письменной речи
варианты перевода слова
примеры употребления (несколько фраз с переводом)
этимология
Перевод текста с помощью искусственного интеллекта
Введите любой текст. Перевод будет выполнен технологией искусственного интеллекта.
Спряжение глаголов с помощью искусственного интеллекта ChatGPT
Введите глагол на любом языке. Система выдаст таблицу спряжения глагола во всех возможных временах.
Запрос в свободной форме к искусственному интеллекту ChatGPT
Введите любой вопрос в свободной форме на любом языке.
Можно вводить развёрнутые запросы из нескольких предложений. Например:
Дай максимально полную информацию об истории приручения домашних кошек. Как получилось, что люди стали приручать кошек в Испании? Какие известные исторические личности из истории Испании известны как владельцы домашних кошек? Роль кошек в современном обществе Испании.
Кафу (1879-1959) , японский писатель. Представитель т. н. школы эстетов в японской литературе: повесть "Цветы ада" (1902), роман "Язвительная усмешка" (1910), рассказ "Вечерняя чарка" (1958).
Нагаи
Кафу (псевдоним; настоящее имя - Сокити) (3.12.1879, Токио, - 30.4.1959, Итикава, префектура Тиба), японский писатель. Член японской Академии искусств. Учился на китайском отделении Токийского института иностранных языков. Первый роман "Цветы ада" (1902) написал в подражание Э. Золя. Годы 1903-08 провёл в США, затем во Франции, где увлекся символизмом. Темы своих романов Н. брал в кварталах развлечений, в мире проституток и гейш: "Река Сумида" (1909), "Соревнование" (1916-17), "Тающий снег" (1921), "До и после сезона дождей" (1931) и др. В период фашизации (конец 30-х гг. - 1945) Н. запрещалось печататься. Снова выступил в печати после 1946: "Орден", "Танцовщица" и др. Переводил на японский язык Ш. Бодлера и П. Верлена.
Соч.: Нагаи Кафу дзэнсю, т. 1-28, Токио, 1962-65; в рус. пер. - Рисовые шарики, в сборнике: Японская новелла, М., 1961.
Лит.: История современной японской литературы, М., 1961; Логунова В., Писатели и время, М., 1961; Григорьева Т., Логунова В., Японская литература, М., 1964.